老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼

Lǎo wú lǎo, yǐ jí rén zhī lǎo; yòu wú yòu, yǐ jí rén zhī yòu

"Treat your own elders as elders, then extend this to others' elders; treat your own children as children, then extend this to others' children"

Quick Answer

老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼 (Lǎo wú lǎo, yǐ jí rén zhī lǎo; yòu wú yòu, yǐ jí rén zhī yòu) — "Treat your own elders as elders, then extend this to others' elders; treat your own children as children, then extend this to others' children." Literal translation: Old my old, and reach to others' old; young my young, and reach to others' young — Mencius's principle of extending natural care to all. From Chapter 1 of the Mencius (梁惠王上). Mencius's argument to King Xuan of Qi: the king already knows how to love his own family. The political and ethical project is to extend that natural care outward — to treat other people's parents and children with the same consideration. This is the foundation of Mencian benevolent governance (仁政). Used when Quoted as the philosophical foundation of universal care — social welfare, child protection, elder care, public health. Also used in personal ethics: the practice of extending natural affection beyond one's own family.

Character Analysis

Old my old, and reach to others' old; young my young, and reach to others' young — Mencius's principle of extending natural care to all

Meaning & Significance

From Chapter 1 of the Mencius (梁惠王上). Mencius's argument to King Xuan of Qi: the king already knows how to love his own family. The political and ethical project is to extend that natural care outward — to treat other people's parents and children with the same consideration. This is the foundation of Mencian benevolent governance (仁政).

Historical Origin

Era: Warring States period (~4th century BC) Source: 孟子 · 梁惠王上 (Mencius, Chapter 1: King Hui of Liang, Part 1) Author: Mencius (孟子 / Meng Ke)

Modern Usage

Quoted as the philosophical foundation of universal care — social welfare, child protection, elder care, public health. Also used in personal ethics: the practice of extending natural affection beyond one's own family.

A mother cares tenderly for her own elderly father. She walks past three other elderly people on her way to work without seeing them.

Mencius noticed this gap 2,300 years ago.

The Characters

  • 老 (lǎo): Old, elder — used as a noun here (“one who is old”)
  • 吾 (wú): My, our
  • 老 (lǎo): Elder (repeated)
  • 以及 (yǐ jí): And extend to, and reach out to
  • 人 (rén): Other people
  • 之 (zhī): ‘s (possessive)
  • 老 (lǎo): Elder (repeated)
  • 幼 (yòu): Young, child — used as a noun here
  • 吾 (wú): My (repeated)
  • 幼 (yòu): Child (repeated)
  • 以及 (yǐ jí): And extend to (repeated)
  • 人 (rén): Others (repeated)
  • 之 (zhī): ‘s (repeated)
  • 幼 (yòu): Child (repeated)

The structure is a perfect parallel: 老吾老 / 幼吾幼 (care for my old / care for my young) followed by the extension 以及人之老 / 以及人之幼 (extend to others’ old / extend to others’ young).

Where It Comes From

Mencius, Chapter 1 (梁惠王上, “King Hui of Liang, Part 1”), dialogue between Mencius and King Xuan of Qi (齐宣王).

The context is important. King Xuan had once seen an ox being led to sacrifice and felt compassion for it, ordering it spared. Mencius uses this story to argue that the king already possesses the seed of benevolence — he just needs to extend it.

“Treat your own elders as elders, and extend this to others’ elders. Treat your own children as children, and extend this to others’ children. Doing this, you can roll the world like a palm.”

The famous closing line: 天下可运于掌 — “you can roll the world in your palm.” Mencius’s claim is bold: extending natural affection is not just ethically right but politically effective. A ruler whose people feel cared for will rule a stable and prosperous kingdom.

The Philosophy

The Logic of Extension

Mencius’s argument has a precise structure:

  1. You already know how to care for your own family. This is not a moral achievement — it is human nature. Every functional adult protects their own parents and children.
  2. The ethical and political project is extension. Not feeling more, but extending what you already feel to a wider circle.
  3. Extension is the foundation of benevolent governance (仁政). A state where the ruler extends this care through policy becomes a state where everyone is, in effect, treated as someone’s parent or child.

This is more demanding than it sounds. Most ethical failures are not failures of feeling — they are failures of extension. We feel genuine love for our own family; we just do not extend it.

The Foundation of Universal Welfare

Mencius’s principle is essentially the philosophical foundation of:

  • Social welfare systems: Universal healthcare, public education, elder care, child protection — all rest on the assumption that “my” parents’ and children’s needs matter as much as anyone else’s.
  • The UN Universal Declaration of Human Rights (1948): The idea that all humans have inherent dignity regardless of their family or nation is the global extension of Mencius’s principle.
  • Effective altruism: The 21st-century movement that argues for extending care geographically and temporally — caring about strangers across the world and future generations.

Cross-Cultural Parallels

  • Confucius, Analects 12.2: “Do not impose on others what you do not wish for yourself.” Mencius’s principle is the positive form of this — the negative form (do not harm) is upgraded to the positive (actively extend care).
  • The Good Samaritan parable (Luke 10:25-37): Jesus’s story of extending care to a stranger of a different ethnic group. The Western religious equivalent of Mencius’s extension.
  • Adam Smith, The Theory of Moral Sentiments (1759): Smith argues that morality begins with sympathy for those closest to us and extends outward through imagination.
  • Peter Singer, The Expanding Circle (1981): A modern philosophical argument that the moral circle — who counts as “us” — has expanded throughout history and should continue to expand.

When Chinese Speakers Use It

Scenario 1: Public policy argument

“Should we fund elder care even for people who can’t afford it?” “老吾老以及人之老. We all want our own parents cared for. The policy extends that want to everyone.”

Scenario 2: Personal ethics

A friend ishes to help at a soup kitchen: “老吾老幼吾幼. If my own parents were hungry, I’d feed them. Why not others’ parents?”

Scenario 3: Naming good leadership

A manager who genuinely cares about team members’ families — including parents’ illnesses, children’s needs: “She gets 老吾老以及人之老 instinctively. She treats our families like her own.”

Scenario 4: Cautioning narrow selfishness

A billionaire who only funds his own children’s school: “He has 老吾老 down. He’s missing 以及人之老. He could roll the world in his palm and he’s just holding his own.”

Cultural Notes

This is one of the most quoted lines in all of Chinese political philosophy. It is referenced constantly in Chinese discussions of social policy, elder care, child welfare, and corporate responsibility.

The principle shaped Confucian political theory. The “well-field system” (井田制) of ancient China — where each family farmed their own plot but also worked a central plot whose yield went to public purposes — was justified by this principle. So were later Confucian proposals for granaries, schools, and medical systems.

The line is cited in modern Chinese political rhetoric. Chinese leaders from Sun Yat-sen to Xi Jinping have invoked Mencius’s principle when discussing welfare policy. The line provides cultural legitimacy for state action on behalf of vulnerable populations.

Tattoo Advice

Strong choice for caregivers, parents, and social-service professionals.

The full phrase is long but visually striking because of its parallel structure.

Length and placement:

  • Full 16-character phrase: forearm (vertical), upper arm, ribcage, or back — needs significant space
  • 8-character compression 老吾老幼吾幼: forearm, ribcage — still substantial
  • 4-character compression 老吾老 or 幼吾幼: wrist, ankle, behind the ear — needs context

Visual considerations:

  • 老 (lǎo) is pictographic — an old person with a cane. Beautiful character.
  • 幼 (yòu) combines 幺 (small) + 力 (strength) — a small person needing strength to grow.
  • The parallel repetition of 老 and 幼 in the same characters creates a satisfying visual rhythm.

Pairing options:

  • Often paired with 己所不欲勿施于人 (Confucius’s Silver Rule) for the Confucian ethics cluster
  • Sometimes combined with 仁者爱人 (the benevolent loves others) for the benevolence cluster

Calligraphy style: Strong regular script (楷书) or elegant semi-cursive (行书). The line is about steady ethical commitment and should look grounded.

Audience: Safe across all contexts — universally admired principle. Particularly appropriate for teachers, nurses, doctors, social workers, and parents.

Best audience for the tattoo: Someone whose life is organized around caring for others’ family members as if they were their own. The tattoo is a statement of professional and personal identity.

Frequently Asked Questions

What does "老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼" mean in English?

Treat your own elders as elders, then extend this to others' elders; treat your own children as children, then extend this to others' children

How do you pronounce "老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼"?

The pinyin pronunciation is: Lǎo wú lǎo, yǐ jí rén zhī lǎo; yòu wú yòu, yǐ jí rén zhī yòu

What is the deeper meaning of "老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼"?

From Chapter 1 of the Mencius (梁惠王上). Mencius's argument to King Xuan of Qi: the king already knows how to love his own family. The political and ethical project is to extend that natural care outward — to treat other people's parents and children with the same consideration. This is the foundation of Mencian benevolent governance (仁政).

What is the literal translation of "老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼"?

Old my old, and reach to others' old; young my young, and reach to others' young — Mencius's principle of extending natural care to all

Where does "老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼" come from?

This proverb originates from 孟子 · 梁惠王上 (Mencius, Chapter 1: King Hui of Liang, Part 1) (Warring States period (~4th century BC)), attributed to Mencius (孟子 / Meng Ke).

Related Proverbs

Browse by Topic