Chinese Wisdom & Philosophy — Page 13
管中窥豹
Guǎn zhōng kuī bào
"Viewing a leopard through a bamboo tube"
德不孤,必有邻
Dé bù gū, bì yǒu lín
"Virtue is not isolated; it necessarily has neighbors"
积善之家,必有余庆
Jī shàn zhī jiā, bì yǒu yú qìng
"A family that accumulates goodness will surely have abundant blessings"
守株待兔
Shǒu zhū dài tù
"Stand by a tree stump waiting for hares"
饭后百步走,活到九十九
Fàn hòu bǎi bù zǒu, huó dào jiǔ shí jiǔ
"Take a hundred steps after a meal, and you will live to ninety-nine"
王婆卖瓜,自卖自夸
Wáng pó mài guā, zì mài zì kuā
"Wang Po sells melons and praises them himself"
王小二过年——一年不如一年
Wáng Xiǎoèr guò nián — yī nián bù rú yī nián
"Wang Xiaoer celebrates the new year — each year worse than the last"
若要人不知,除非己莫为
Ruò yào rén bù zhī, chúfēi jǐ mò wéi
"If you want others not to know, you must not do it yourself"
蹉跎岁月
Cuō tuó suì yuè
"Letting the years slip by in idleness"
水能载舟,亦能覆舟
Shuǐ néng zài zhōu, yì néng fù zhōu
"Water can carry a boat, but it can also overturn it"
水至清则无鱼
Shuǐ zhì qīng zé wú yú
"If the water is too clear, there will be no fish"
近水楼台先得月
Jìn shuǐ lóu tái xiān dé yuè
"A pavilion near the water gets the moonlight first"
黄鼠狼给鸡拜年——没安好心
Huáng shǔ láng gěi jī bài nián——méi ān hǎo xīn
"A weasel pays a New Year's call to a chicken—it has no good intentions"
临渊羡鱼,不如退而结网
Lín yuān xiàn yú, bùrú tuì ér jié wǎng
"Standing by the deep pool envying the fish is not as good as retreating to weave a net"
井水不犯河水
Jǐng shuǐ bù fàn hé shuǐ
"Well water does not intrude upon river water"
相濡以沫,不如相忘于江湖
Xiāng rǔ yǐ mò, bù rú xiāng wàng yú jiāng hú
"Wetting each other with spit is not as good as forgetting each other in the rivers and lakes"
形而上者谓之道,形而下者谓之器
Xíng ér shàng zhě wèi zhī dào, xíng ér xià zhě wèi zhī qì
"What is above form is called the Dao; what is within form is called the vessel"
命里有时终须有,命里无时莫强求
Mìng lǐ yǒu shí zhōng xū yǒu, mìng lǐ wú shí mò qiáng qiú
"What is destined to be yours will eventually be yours; what is not destined cannot be obtained through force"
踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫
Tà pò tiě xié wú mì chù, dé lái quán bù fèi gōng fu
"Wearing out iron shoes searching without finding, then it comes without any effort at all"
天将降大任于是人也
Tiān jiāng jiàng dà rèn yú shì rén yě
"When heaven is about to confer a great responsibility on a person"
猫哭老鼠假慈悲
Māo kū lǎo shǔ jiǎ cí bēi
"When the cat cries over the mouse, it is fake mercy"
上梁不正下梁歪
Shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi
"When the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked"
冤冤相报何时了
Yuān yuān xiāng bào hé shí liǎo
"When will vengeance upon vengeance finally end?"
有志者事竟成
Yǒu zhì zhě shì jìng chéng
"For those with determination, success will eventually follow."
到什么山上唱什么歌
Dào shénme shān shàng chàng shénme gē
"On whichever mountain, sing that mountain's song"
不管白猫黑猫,抓住老鼠就是好猫
Bù guǎn bái māo hēi māo, zhuā zhù lǎo shǔ jiù shì hǎo māo
"Regardless of whether it's a white cat or black cat, if it catches mice, it's a good cat"
白驹过隙
Bái jū guò xì
"A white colt passes a crevice"
既当婊子又立牌坊
Jì dāng biǎo zi yòu lì pái fāng
"Being a whore and erecting a chastity arch"
风吹云动星不动,水涨船高岸不移
Fēng chuī yún dòng xīng bù dòng, shuǐ zhǎng chuán gāo àn bù yí
"The wind blows and clouds move, but the stars remain fixed; the water rises and the boat goes higher, but the shore does not shift"
酒肉朋友
jiǔ ròu péng yǒu
"Fair-weather friends"
酒逢知己千杯少,话不投机半句多
Jiǔ féng zhījǐ qiān bēi shǎo, huà bù tóujī bàn jù duō
"With a kindred spirit, a thousand cups of wine are too few; when conversation doesn't click, half a sentence is too much"
酒肉朋友好找,患难之交难逢
Jiǔ ròu péngyǒu hǎo zhǎo, huànnàn zhī jiāo nán féng
"Wine-and-meat friends are easy to find; friends in adversity are hard to meet"
酒逢知己饮,诗向会人吟
Jiǔ féng zhījǐ yǐn, shī xiàng huì rén yín
"Drink wine only with those who understand you; recite poetry only to those who can appreciate it"
冬吃萝卜夏吃姜,不用医生开药方
Dōng chī luóbo xià chī jiāng, bú yòng yīshēng kāi yàofāng
"Eat radish in winter, ginger in summer, and you won't need a doctor's prescription"
经一事,长一智
Jīng yī shì, zhǎng yī zhì
"Experience one thing, gain one wisdom"
不经一事,不长一智
Bù jīng yī shì, bù zhǎng yī zhì
"Without experiencing a matter, one does not gain wisdom from it"
知者乐水,仁者乐山
Zhì zhě yào shuǐ, rén zhě yào shān
"The wise take joy in water; the benevolent take joy in mountains"
好汉不吃眼前亏
Hǎohàn bù chī yǎnqián kuī
"A brave man doesn't take a loss right before his eyes"
识时务者为俊杰
Shí shíwù zhě wéi jùnjié
"Those who understand the times are true heroes"
愿得一心人,白头不相离
Yuàn dé yī xīn rén, bái tóu bù xiāng lí
"Longing for a soulmate to grow old with"
恨铁不成钢
Hèn tiě bù chéng gāng
"Resentful that iron does not become steel"
有理走遍天下,无理寸步难行
Yǒu lǐ zǒu biàn tiānxià, wú lǐ cùnbù nánxíng
"With reason on your side, you can travel everywhere; without reason, you cannot take a single step"
功遂身退,天之道
Gōng suì shēn tuì, tiān zhī dào
"When the work is done, withdraw — this is the way of heaven"
人无信不立
Rén wú xìn bù lì
"Without trust, a person cannot stand"
言而无信,不知其可
Yán ér wú xìn, bù zhī qí kě
"If someone speaks without keeping their word, one cannot know what they are capable of"
羊毛出在羊身上
Yáng máo chū zài yáng shēn shàng
"The wool comes from the sheep's own body"
言必信,行必果
Yán bì xìn, xíng bì guǒ
"Keep your word and follow through with action"
天下乌鸦一般黑
tiān xià wū yā yī bān hēi
"Crows everywhere are equally black"
一年之计在于春,一日之计在于晨
Yī nián zhī jì zài yú chūn, yī rì zhī jì zài yú chén
"The plan for a year lies in spring; the plan for a day lies in the morning"
夜郎自大
Yèláng zì dà
"Yelang considers itself great"